So-net無料ブログ作成
検索選択

Boss スプリング! [Boss と英語]

 散歩から帰って来たBoss とモモ何か見つけたようだ・・・

Boss コモモ 「あら [目] 何かしら [exclamation&question]

第1099回画像01.jpg

モモ      「もんももゅもんも [目]英語学習本だね)」

Boss コモモ 「何でこんなものあるのかしら [目]

第1099回画像02.jpg 第1099回画像03.jpg

くたくたさん  「あっ [わーい(嬉しい顔)] やっぱり忘れてったみたいね [るんるん]

くたくたさん  「物凄く急いでたからね [わーい(嬉しい顔)]

Boss コモモ 「この本がどうかしたの [exclamation&question]

第1099回画像04.jpg

くたくたさん  「poporo がね [exclamation] この春の異動で通勤時間が長くなったから

         車で英語の勉強するって言ってたの [わーい(嬉しい顔)]

第1099回画像05.jpg

Boss コモモ 「こんな本買わなくても私が教えてあげるのに [わーい(嬉しい顔)][るんるん]

くたくたさん  「へ~ [あせあせ(飛び散る汗)] 凄いわね [exclamation×2]

モモ      「もぁももんBoss  [わーい(嬉しい顔)] (流石Boss )」

第1099回画像06.jpg

くたくたさん  「じゃあ次の英文を和訳してみて [手(パー)]

くたくたさん 「SPRING HAS COME

Boss コモモ 「フム [ひらめき] 簡単簡単 [わーい(嬉しい顔)][手(チョキ)]

第1099回画像07.jpg

Boss コモモ 「え~っと [るんるん] バネ持って来い [exclamation×2]

第1099回画像08.jpg

くたくたさん  「・・・・・ [がく~(落胆した顔)]

モモ      「・・・・・ [ふらふら]

第1099回画像09.jpg

Boss コモモ 「ん [exclamation&question] どした [手(パー)]

第1099回画像10.gif


2011-04-19 19:52  nice!(10)  コメント(9)  トラックバック(0) 
共通テーマ:PostPet

コメント 9

meronking
だめだ、笑いが止まらない・・・(笑)
正しくは「Spring has come」のspringをバネとするのであれば
「バネが来た」になるでしょうけどそれだとおもしろくないか・・・
それにしてもBossはpoporoさんに英語を教えられるだけの
英語力があったとは・・・とんでもないことを教えないことを願います。(笑)
by meronking (2011-04-19 22:58) 
きゃはは~ スプリング違い(笑)。
でもspringにパネという意味があることをちゃんとわかってるって、Bossすごいじゃん、て思いました。
それにしても車の中で英語の勉強ですか、がんばってください(*^_^*)
by kimuerichan (2011-04-20 12:52) 
★コリラックマさん「nice!」ありがとうございます。

★meronking さん「コメント」ありがとうございます。
バネ持って来い!一体どんなシチュエーション
なんでしょうね(笑)Boss 先生の英語には
十分気をつけることにします!

★kimuerichan さん「nice!」「コメント」ありがとうございます。
頭の中が一年中春のBoss がスプリングって
言ったのは意外な感じです(笑)単語だけだと
意外な勉強になるかも???
>車の中で英語の勉強ですか、がんばってください
通勤時間が倍になりました(汗)事故を起こさないよう
気をつけます。
by poporo (2011-04-20 18:43) 
poporoさん、通勤時間に英語のお勉強なんて
勉強熱心ですね(✿❛◡❛ฺฺ)ノ
Bossちゃん、ハリキッテ答えたものの・・・・・。
by naonao (2011-04-20 20:34) 
逆に「ばね」と訳すってのは物知りの証拠。
Bossが本当にバカならば
「COME」をおコメにしてしまうに決まってる!(笑)
ちなみにキン肉マンに登場する悪魔超人「スプリングマン」で
はじめて「SPRING=ばね」を理解した野郎がここに・・・(冷汗)
by 兄ちゃん (2011-04-20 21:06) 
poporoさん、通勤時間が長くなって大変ですね。
無理なさらないで、のんびり楽しく勉強して下さいね♪
私は電車の中で居眠りばかり・・・。


by みょんみょん (2011-04-20 23:09) 
ぷぷぷ~、おもしろいですぅ。
Bossさんが言いそうなせりふですし。
スプリングというと、春よりもバネを思い出しちゃう姫です。
だって・・・日本語でスプリングっていうもん。

Bossさんに英語教えてもらったら、お笑いのお勉強になっちゃいますね!
by お針子姫 (2011-04-21 01:00) 
★naonaoさん「nice!」「コメント」ありがとうございます。
単語での和訳は正解(?)なんですけどね(汗)
Boss のこの自信だけは見習うべきかも(笑)

★兄ちゃんさん「nice!」「コメント」ありがとうございます。
自分はマッスルを英語発音だとマソーだと
つい最近まで信じてました(爆)
さて、牛丼でも食べますか!!

★みょんみょんさん「nice!」「コメント」ありがとうございます。
この原油高のご時世、家計に大打撃です(涙)
エコな運転を心がけます!!

★お針子姫さん「nice!」「コメント」ありがとうございます。
>Bossさんに英語教えてもらったら、お笑いのお勉強に・・・
間違っているということを知っていると楽しめますよね。
知らないで教わったらひどい目にあうこと請け合いです(汗)

by poporo (2011-04-21 19:30) 
関係ない連絡事項でスミマセン。
某所にメッセージを差し上げていますので、お返事をお待ちしています。
by ゆっこ (2011-05-15 02:58) 

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証: 下の画像に表示されている文字を入力してください。

 

トラックバック 0

この記事のトラックバックURL:
※言及リンクのないトラックバックは受信されません。

関連リンク

英語   COME   勉強   学習  

このブログの更新情報が届きます

すでにブログをお持ちの方は[こちら]


この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。